Translation of "in mind something" in Italian

Translations:

in mente qualcosa

How to use "in mind something" in sentences:

I had in mind something more radical.
Avevo in mente qualcosa di più radicale.
I thought you had in mind something more tropical.
Credevo che avessi in mente qualcosa di piú tropicale.
I'm not firing you... But I just had in mind something different.
Non ti sto licenziando... ma avevo in mente qualcosa di diverso.
We had in mind something in the region of half a million per month for a year.
Avevamo in mente... Qualcosa come mezzo milione al mese per un anno.
I had in mind something... rather different.
Avevo in mente qualcosa... di piuttosto diverso.
You should preferably develop the exercise bearing in mind something already lived that has been reproached or is being reproached by the conscience.
L'esercizio deve svilupparsi preferibilmente dentro i seguenti contorni: Deve ricordarsi qualcosa che si sia vissuto e che la coscienza abbia rimproverato o stia rimproverando attualmente.
No, listen, I got something much bigger in mind, Something he won't be able to refuse.
No, senti, ho in mente qualcosa di piu' grosso, qualcosa che non potra' rifiutare.
Actually, I had in mind something different.
Al momento, avrei qualcosa di diverso in mente.
In the early years of this millennium the Czeck designer Miroslav Felgr had something huge in mind, something hardly anybody believed in.
Nei primi anni del millennio, il designer ceco Miroslav Felgr aveva in mente qualcosa di enorme, qualcosa a cui nessuno avrebbe creduto.
I decided to do a Q & A, and answer any questions you have in mind, something you want to know about me to know me better, or something about the fashion world and travel.
Ho deciso di fare un Q&A, e rispondere a tutte le domande che avete in mente, qualcosa che volete sapere su di me per conoscermi meglio, oppure qualcosa sul mondo della moda e sui viaggi.
For this first post I have in mind something a little 'special, prepare the roads for my games at All Things Zombie.
Per questo primo post ho in mente una cosa un po' particolare ovvero preparare il manto stradale per le mie partite a All Thong Zombie.
I already lasted more than I thought I would:D For today I had in mind something else, but then I decided to do something easier for me.
Sono durata anche più di quanto pensavo:D Per oggi avevo in mente un altro post, ma poi ho deciso di pubblicare qualcosa di più leggero.
Under local food I had in mind something else, so not necessarily be ordered from a German owner Chinese and Italian food but fortunately there was still the best fish restaurant on the island-THE FISHMANN- (family).
Sotto cibo locale che avevo in mente qualcosa di diverso, quindi non necessariamente essere ordinato presso un proprietario di cibo cinese e italiano tedesco, ma per fortuna c'era ancora il miglior ristorante di pesce sull'isola-THE FISHMANN- (famiglia).
What about the first use – do I have to keep in mind something in particular?
Devo sapere qualcosa in particolare per il primo utilizzo?
Something to keep in mind, something to tell, an experience to share.
Qualcosa da conservare nella propria mente, qualcosa da raccontare, un’esperienza da condividere.
Yet if he had in mind something else besides "factory" reforms, then the whole of his thesis, which we have cited, loses all
Ma se egli non si riferisce soltanto alle riforme «di fabbrica, tutta la sua tesi, che noi abbiamo citato più sopra, perde ogni senso.
He had in mind something much, much bigger than a women’s club or special-interest entertainment group.
Aveva in mente qualcosa di molto di più di un club per donne o un gruppo di intrattenimento con interessi specifici.
1.3174748420715s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?